Читать онлайн книгу "Dark Days and Much Darker Days: A Detective Story Club Christmas Annual"

Dark Days and Much Darker Days: A Detective Story Club Christmas Annual
David Brawn

Hugh Conway


A �shilling shocker’ from the late 19th century, a macabre novel of murder and its consequences, originally published as a Christmas Annual for adults and now reissued complete with a hilarious parody by satirist Andrew Lang released the same Christmas.In the eyes of the law, murder is murder. When Dr North discovers that his beloved Philippa – surely the most beautiful murderess who ever crossed the pages of fiction – has killed her abusive husband, he must decide whether to turn her in or take the law into his own hands. There are dark days ahead as he wrestles with his conscience: can a crime ever be justified? And is Philippa the villain or the victim?Combining the thrills of the Penny Dreadful with the melodrama of the Sensation Novel, Hugh Conway wrote some of the most successful Christmas crime stories ever published. Dark Days followed his enthralling Called Back as a Christmas Annual, published just before his untimely death ended a writing career of only four years, robbing the world of one of the most popular detective writers since Wilkie Collins.THIS DETECTIVE STORY CLUB CLASSIC is introduced by David Brawn, and includes Much Darker Days by Scottish writer, critic and satirist Andrew Lang, a hilarious retelling of the story which sold almost as well as the original.















Copyright (#ud10014ba-8cd6-57c0-8235-790b58368a0b)


Published by COLLINS CRIME CLUB

An imprint of HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)

Dark Days first published in J.W. Arrowsmith’s Christmas Annual 1884

Published by The Detective Story Club for Wm Collins Sons & Co. Ltd 1930

Much Darker Days first published by Longmans, Green & Co. 1884

Introduction В© David Brawn 2016

Cover design В© HarperCollinsPublishers Ltd 1930, 2016

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008137748

Ebook Edition В© October 2016 ISBN: 9780008137755

Version: 2016-08-25


Table of Contents

Cover (#u208d65a0-d27d-5bd9-a470-76c29ee3c8fa)

Title Page (#u8ac2c984-dfc1-539e-a92f-7d074ab39ba5)

Copyright (#u96ed42e9-d63d-5749-95e8-e120fcdc8677)

Introduction (#ub569ce4a-3b02-5967-966d-7e03bbaf4574)

Dark Days (#u96a2656d-1ad5-5a60-815e-8d897045bc4f)

Dedication (#udf9d84a5-6bc4-5bf2-94cd-6f4493c981ab)

Editor’s Preface (#ub63e8efb-277a-5025-b333-f65b5be8e4d0)

Chapter I: A Prayer and a Vow (#u370a469a-3504-5292-8bc1-c726456c288a)



Chapter II: A Villain’s Blow (#u67836c25-df45-520c-a64f-627b9366b037)



Chapter III: �the Wages of Sin’ (#u51ca5a1c-5ddc-5676-9406-2d2091acd158)



Chapter IV: At All Cost, Sleep! (#u5b346d5a-9fb3-5fb3-a420-2f4c8e2a3f3e)



Chapter V: A White Tomb (#litres_trial_promo)



Chapter VI: The Secret Kept (#litres_trial_promo)



Chapter VII: The Melting of the Snow (#litres_trial_promo)



Chapter VIII: Flight (#litres_trial_promo)



Chapter IX: Safe—and Loved! (#litres_trial_promo)



Chapter X: The Sword Falls (#litres_trial_promo)



Chapter XI: Special Pleading (#litres_trial_promo)



Chapter XII: Tempted to Dishonour (#litres_trial_promo)



Chapter XIII: The Last Hope (#litres_trial_promo)



Chapter XIV: The Criminal Court (#litres_trial_promo)



Chapter XV: The Black Cap (#litres_trial_promo)



Chapter XVI: �Where Are the Snows That Fell Last Year?’ (#litres_trial_promo)



Chapter XVII: Clear Skies (#litres_trial_promo)



Much Darker Days (#litres_trial_promo)



Preface (#litres_trial_promo)



Preface (Revised Edition) (#litres_trial_promo)



Chapter I: The Curse (Registered) (#litres_trial_promo)



Chapter II: A Villain’s by-Blow (#litres_trial_promo)



Chapter III: Mes Gages! Mes Gages! (#litres_trial_promo)



Chapter IV: As a Hatter! (#litres_trial_promo)



Chapter V: The White Groom (#litres_trial_promo)



Chapter VI: Hard as Nails (#litres_trial_promo)



Chapter VII: Rescue and Retire! (#litres_trial_promo)



Chapter VIII: Local Colour (#litres_trial_promo)



Chapter IX: Saved! Saved! (#litres_trial_promo)



Chapter X: Not Too Mad, but Just Mad Enough (#litres_trial_promo)



Chapter XI: A Terrible Temptation (#litres_trial_promo)



Chapter XII: Judge Juggins (#litres_trial_promo)



Chapter XIII: Cleared Up (From the �Green Park Gazette’) (#litres_trial_promo)



Dark Days & Much Darker Days (#litres_trial_promo)



About the Publisher (#litres_trial_promo)




INTRODUCTION (#ud10014ba-8cd6-57c0-8235-790b58368a0b)


�HUGH CONWAY has that first essential of the popular novelist—strong narrative power. His story is the first consideration always. Not that he does not possess other attributes to success: graphic description, which carries with it—not necessarily, but certainly in the case of Hugh Conway—atmosphere. He can, too, draw a most convincing character, as the present book will show. We look to Dark Days for a story that will hold our mature minds just as the fireside tales of our grandfathers held us as children—and we get it!’

So began the Editor’s introduction to Collins’ Detective Story Club edition of Dark Days, republished in May 1930 almost 50 years after the story had been devoured by a reading public in love with the work of Hugh Conway. With respect to the Editor, however, �narrative power’, �graphic description’ and �atmosphere’ might have been key for the popular novelist, but they were not by 1930 the most essential ingredients of a successful detective novel. This was the era in which readers craved cerebral ingenuity over dramatic characterisation and saw the emergence of what has since been described (perhaps unfairly) as the �humdrum’ school of crime writers. Dark Days was a late Victorian detective story, a novelette with its roots in early Gothic tales and the sensation novels of the 1860s, and was published in a format that owed its existence to the early work of Charles Dickens: the Christmas Annual.

Cheap reading matter had been around for decades in the form of �chap books’, unbound leaflets sold by street vendors, usually only eight pages in length, which were so short they led to stories being serialised over multiple issues. By the 1840s, with more widespread literacy and the invention of rotary printing presses which allowed for fast production, the mass distribution of these stories among the working classes took off with the �penny bloods’, weekly publications churned out by versatile writers catering for every taste. Illustrated with a black-and-white engraving on the first page, these serialised adventures rapidly turned from swashbuckling tales of pirates and highwaymen to more outlandish and thrilling themes—and increasingly towards stories of crime and murder. One of the most notorious and most popular run of �bloods’ narrated the exploits of the murderous Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street, whose victims ended up in meat-pies: The String of Pearls began publication in 1846 and ran for 18 weeks, inspiring many similar sensationalised crime stories that unashamedly blurred the boundaries of true crime and heady fiction, some of which ran for months on end.

One of the finer Victorian traditions that grew out of this appetite for serial fiction was the Annual, in which publishers of serials and periodicals would release special Christmas editions outside their normal run, enticing new readers with one-off short stories, cartoons and festive humour. Seasonal ghost stories were especially popular, as were mysteries, and standalone short stories began to flourish as a result. Major book publishers such as Routledge’s also issued special Christmas Annuals, with more sophisticated novella-length content, although price was critical. The real foundation of the Annual as a British publishing phenomenon can be traced back to Charles Dickens’ A Christmas Carol, surely the most enduring Christmas story of modern times.

Dickens began writing his �little carol’ in October 1843, finishing it by the end of November, in time to be published for Christmas with hand-coloured illustrations by John Leech. Financing the printing of 10,000 copies himself after a disagreement with his publishers, the book was nevertheless far from the success its author had hoped for. �The first 6,000 copies show a profit of £230 and the last four will yield as much more. I had set my heart and soul on a thousand clear,’ Dickens wrote. The price of five shillings, even for a lavishly bound book as this was, was too expensive for most pockets, but the story grew in popularity and did not deter him from writing more Christmas novellas: The Chimes, The Cricket on the Hearth, The Battle of Life and The Haunted Man and the Ghost’s Bargain followed over the next five years, and as the prices were dropped from shillings to just pence, sales grew from ten thousand to hundreds of thousands.

With the Christmas Annual having established itself as a regular fixture of the publishing calendar, an unlikely benefactor was 33-year-old Bristol auctioneer Frederick John Fargus. Under the pseudonym �Hugh Conway’, his first published story, �The Daughter of the Stars’, appeared in Thirteen at Dinner and What Came of It, the first Christmas Annual from local publisher J.W. Arrowsmith in 1881. A rapid succession of songs, poems and stories by Conway followed in various publications over the next two years, culminating in the short novel Called Back, which formed the basis of Arrowsmith’s third Christmas Annual in 1883. Having sold an unremarkable 3,000 copies by Christmas—barely half its initial print run—no one can have predicted that by 1887 it would have gone on to sell a staggering 350,000 copies and been translated into all the major European languages. As Graham Law observes in his excellent article �Poor Fargus’ for The Wilkie Collins Journal in 2000, this sudden turn of events seems to have been precipitated by an enthusiastic review on 3 January 1884 in Henry Labouchère’s widely-read society weekly, Truth:

�Who Arrowsmith is and who Hugh Conway is I do not know, nor had I ever heard of the Christmas Annual of the former, or of the latter as a writer of fiction; but, a week or two ago, a friend of mine said to me, “Buy Arrowsmith’s Christmas Annual, if you want to read one of the best stories that have appeared for many a year.” A few days ago, I happened to be at the Waterloo Station waiting for a train. I remembered the advice, and asked the clerk at the bookstall for the Annual. He handed it to me, and remarked, “They say the story is very good, but this is only the third copy I have sold.” It was so foggy that I could not read it in the train as I had intended, so I put the book into my pocket. About 2 that night, it occurred to me that it was nearing the hour when decent, quiet people go to bed. I saw the Annual staring me in the face, and took it up. Well, not until 4.30 did I get to bed. By that time I had finished the story. Had I not, I should have gone on reading. I agree with my friend—nay, I go farther than him, and say that Wilkie Collins never penned a more enthralling story.’

Spurred on by his new-found fame,Hugh Conway wrote a vast amount of new fiction in 1884, including a highly regarded full-length novel, A Family Affair. But it was his two subsequent Annuals for Arrowsmith that cemented his reputation as a bestseller: Dark Days in 1884 and Slings and Arrows, published posthumously in 1885. For, as detailed in Martin Edwards’ informative introduction to Called Back, also in this series, the author died in Monte Carlo on 15 May 1885, aged only 37. He had been writing for only four years.

Dark Days was particularly successful: it was widely translated and like Called Back there was a stage play to help increase its longevity. It also attracted an unlikely champion. Within weeks of its appearance, a parody entitled Much Darker Days by the noted Scottish author, literary critic and folklorist Andrew Lang was published by Longmans, Green & Co. under the pseudonym �A. Huge Longway’. Lang was active as a journalist and was the literary editor of Longman’s Magazine, and clearly saw an opportunity to capitalise on Conway’s success by publishing his biting satire. Interestingly, a second edition published the following April contained what was tantamount to an apology, seemingly for causing offence:

�Parody is a parasitical, but should not be a poisonous, plant. The Author of this unassuming jape has learned, with surprise and regret, that some sentences which it contains are thought even more vexatious than frivolous. To frivol, not to vex, was his aim, and he has corrected this edition accordingly.’

The revision contained numerous minor changes: names were altered to create greater distance from the original (Basil became Babil, Sphynx was changed to Labbywrinth, and Roding became Noding), and a few sentences were removed and in one instance changed altogether (from �a public which devoured Scrawled Black will stand almost anything’ to the more facetious �And this Christmas, I fancy, no narrative is likely to be found more beguiling’).

The version in this new volume is based on the unexpurgated first printing, although occasional extra lines added in the revised edition have been inserted to give the fullest version of the story and of Lang’s wit. So as not to spoil the drama of Dark Days, and to fully appreciate the satire of Much Darker Days, it is recommended that the reader resists the temptation to read the parody first!

With Hugh Conway having been compared favourably to the author of The Woman in White (1860) and The Moonstone (1868), books that had defined the emerging British detective novel, it was not without irony that Wilkie Collins himself was approached by J.W. Arrowsmith to fill Conway’s shoes and write their 1886 Christmas Annual. This he did with The Guilty River,although when it failed to sell as well as any of Conway’s Annuals, Collins turned down the offer to write any more and passed the baton to Walter Besant.

The following year, however, it was Beeton’s Christmas Annual that was to be the game-changer of the season, introducing a character who would become as famous as Ebenezer Scrooge from that Dickens tale 44 years earlier. With two shorter stories by R. André and C.J. Hamilton, Beeton’s 1887 Annual contained A Study in Scarlet by Arthur Conan Doyle—the debut of Sherlock Holmes. The sensational and dramatic �shilling shockers’ epitomised by Hugh Conway were about to be superseded by a new kind of detective fiction.

DAVID BRAWN

May 2016



DARK DAYS (#ud10014ba-8cd6-57c0-8235-790b58368a0b)




Dedication (#ud10014ba-8cd6-57c0-8235-790b58368a0b)


TO MY FRIEND

J. COMYNS CARR




EDITOR’S PREFACE (#ud10014ba-8cd6-57c0-8235-790b58368a0b)


HUGH CONWAY has that first essential of the popular novelist—strong narrative power. His story is the first consideration always. Not that he does not possess other attributes to success: graphic description, which carries with it—not necessarily, but certainly in the case of Hugh Conway—atmosphere. He can, too, draw a most convincing character, as the present book will show. We look to Dark Days for a story that will hold our mature minds just as the fireside tales of our grandfathers held us as children—and we get it!

Dark Days is a novel of a love that won through the intricacies and horrors of a most uncanny crime. It is told in the first person by Doctor North, the central figure in the plot, a fact which largely explains the poignancy of the book. The autobiographical form always gives the reader a direct contact with the situations in which the main character finds himself. He therefore goes through his experiences and finds himself swayed by the very emotions that move his �hero’.

Philippa is surely the most beautiful murderess that ever crossed the pages of fiction. Her crime is horrifying, but is it not justified? Was the world not better rid of a man of Sir Mervyn Ferrand’s type—an idler, an �adventurer’, in the degraded sense of the word? Perhaps … but murder is murder in the eyes of the law. Doctor North was convinced of the moral innocence of his beloved as will the reader be, no doubt, but he has to go through dark days indeed before the whole of the mystery is cleared up.

The novel is arresting on not a few points, but most intriguing of all is the fact that the criminal of the novel is the victim of the crime!

THE EDITOR

FROM THE ORIGINAL DETECTIVE STORY CLUB EDITION

May 1930




CHAPTER I (#ud10014ba-8cd6-57c0-8235-790b58368a0b)

A PRAYER AND A VOW (#ud10014ba-8cd6-57c0-8235-790b58368a0b)


WHEN this story of my life, or of such portions of my life as present any out-of-the-common features, is read, it will be found that I have committed errors of judgment—that I have sinned not only socially, but also against the law of the land. In excuse I can plead but two things—the strength of love; the weakness of human nature.

If these carry no weight with you, throw the book aside. You are too good for me; I am too human for you. We cannot be friends. Read no further.

I need say nothing about my childhood; nothing about my boyhood. Let me hurry on to early manhood; to that time when the wonderful dreams of youth begin to leave one; when the impulse which can drive sober reason aside must be, indeed, a strong one; when one has learnt to count the cost of every rash step; when the transient and fitful flames of the boy have settled down to a steady, glowing fire which will burn until only ashes are left; when the strength, the nerve, the intellect, is or should be at its height; when, in short, one’s years number thirty.

Yet, what was I then? A soured, morose, disappointed man; without ambition, without care for the morrow; without a goal or object in life. Breathing, eating, drinking, as by instinct. Rising in the morning, and wishing the day was over; lying down at night, and caring little whether the listless eyes I closed might open again or not.

And why? Ah! To know why you must sit with me as I sit lonely over my glowing fire one winter night. You must read my thoughts; the pictures of my past must rise before you as they rise before me. My sorrow, my hate, my love must be yours. You must, indeed, be my very self.

You may begin this retrospect with triumph. You may go back to the day when, after having passed my examination with high honours, I, Basil North, was duly entitled to write M.D. after my name, and to set to work to win fame and fortune by doing my best towards relieving the sufferings of my fellow-creatures. You may say as I said then, as I say now, �A noble career; a life full of interest and usefulness.’

You may see me full of hope and courage, and ready for any amount of hard work; settling down in a large provincial town, resolved to beat out a practice for myself. You may see how, after the usual initiatory struggles, my footing gradually grew firmer; how my name became familiar; how, at last, I seemed to be in a fair way of winning success.

You may see how for a while a dream brightened my life; how that dream faded, and left gloom in its place. You may see the woman I loved.

No, I am wrong. Her you cannot see. Only I myself can see Philippa as I saw her then—as I see her now.

Heavens! How fair she was! How glorious her rich dark beauty! How different from the pink-white and yellow dolls whom I have seen exalted as the types of perfection! Warm Southern blood ran through her veins and tinged her clear brown cheek with colour. Her mother was an Englishwoman; but it was Spain that gave her daughter that exquisite grace, those wondrous dark eyes and long curled lashes, that mass of soft black hair, that passionate impulsive nature, and, perhaps, that queen-like carriage and dignity. The English mother may have given the girl many good gifts, but her beauty came from the father, whom she had never known; the Andalusian, who died while she was but a child in arms.

Yet, in spite of her foreign grace, Philippa was English. Her Spanish origin was to her but a tradition. Her foot had never touched her father’s native land. Its language was strange to her. She was born in England, and her father, the nature of whose occupation I have not been able to ascertain, seems to have spent most of his time in this country.

When did I learn to love her? Ask me rather, when did we first meet? Even then as my eyes fell upon the girl, I knew, as by revelation, that for me life and her love meant one and the same thing. Till that moment there was no woman in the world the sight of whom would have quickened my pulse by a beat. I had read and heard of such love as this. I had laughed at it. There seemed no room for such an engrossing passion in my busy life. Yet all at once I loved as man has never loved before; and as I sit tonight and gaze into the fire I tell myself that the objectless life I am leading is the only one possible for the man who loved but failed to win Philippa.

Our first meeting was brought about in a most prosaic way. Her mother, who suffered from a chronic disease, consulted me professionally. My visits, at first those of a doctor, soon became those of a friend, and I was free to woo the girl to the best of my ability.

Philippa and her mother lived in a small house on the outskirts of the town. They were not rich people, but had enough to keep the pinch of poverty from their lives. The mother was a sweet, quiet, lady-like woman, who bore her sufferings with resignation. Her health was, indeed, wretched. The only thing which seemed likely to benefit her was continual change of air and scene. After attending her for about six months, I was in conscience bound to endorse the opinion of her former medical advisers, and tell her it would be well for her to try another change.

My heart was heavy as I gave this advice. If adopted, it meant that Philippa and I must part.

But why, during those six months, had I not, passionately in love as I was, won the girl’s heart? Why did she not leave me as my affianced bride? Why did I let her leave me at all?

The answer is short. She loved me not.

Not that she had ever told me so in words. I had never asked her in words for her love. But she must have known—she must have known! When I was with her, every look, every action of mine must have told her the truth. Women are not fools or blind. A man who, loving as I did, can conceal the true state of his feelings must be more than mortal.

I had not spoken; I dared not speak. Better uncertainty with hope than certainty with despair. The day on which Philippa refused my love would be as the day of death to me.

Besides, what had I to offer her? Although succeeding fairly well for a beginner, at present I could only ask the woman I made my wife to share comparative poverty. And Philippa! Ah! I would have wrapped Philippa in luxury! All that wealth could buy ought to be hers. Had you seen her in the glory of her fresh young beauty, you would have smiled at the presumption of the man who could expect such a being to become the wife of a hard-working and as yet ill-paid doctor. You would have felt that she should have had the world at her feet.

Had I thought that she loved me, I might perhaps have dared to hope she would even then have been happy as my wife. But she did not love me. Moreover, she was ambitious.

She knew—small blame to her—how beautiful she was. Do I wrong her when I say that in those days she looked for the gifts of rank and riches from the man who loved her? She knew that she was a queen among women, and expected a queen’s dues.

(Sweetest, are my words cruel? They are the cruellest I have spoken, or shall speak, against you. Forgive them!)

We were friends—great friends. Such friendship is love’s bane. It buoys false hopes; it lulls to security; it leads astray; it is a staff which breaks suddenly, and wounds the hand which leans upon it. So little it seems to need to make friendship grow into love; and yet how seldom that little is added! The love which begins with hate or dislike is often luckier than that which begins with friendship. Lovers cannot be friends.

Philippa and her mother left my neighbourhood. Then went to London for a while. I heard from them occasionally, and once or twice, when in town, called upon them. Time went by. I worked hard at my profession the while, striving, by sheer toil, to drive the dream from my life. Alas! I strove in vain. To love Philippa was to love her for ever!

One morning a letter came from her. I tore it open. The news it contained was grievous. Her mother had died suddenly. Philippa was alone in the world. So far as I knew, she had not a relation left; and I believed, perhaps hoped, that, save myself, she had no friend.

I needed no time for consideration. That afternoon I was in London. If I could not comfort her in her great sorrow, I could at least sympathise with her; could undertake the management of the many business details which are attendant upon a death.

Poor Philippa! She was glad to see me. Through her tears she flashed me a look of gratitude. I did all I could for her, and stayed in town until the funeral was over. Then I was obliged to think of going home. What was to become of the girl?

Kith or kin she had none, nor did she mention the name of any friend who would be willing to receive her. As I suspected, she was absolutely alone in the world. As soon as my back was turned she would have no one on whom she could count for sympathy or help.

It must have been her utter loneliness which urged me, in spite of my better judgment, in spite of the grief which still oppressed her, to throw myself at her feet and declare the desire of my heart. My words I cannot recall, but I think—I know I pleaded eloquently. Such passion as mine gives power and intensity to the most unpractised speaker. Yet long before my appeal was ended I knew that I pleaded in vain. Her eyes, her manner, told me she loved me not.

Then, remembering her present helpless condition, I checked myself. I begged her to forget the words I had spoken; not to answer them now; to let me say them again in some months’ time. Let me still be her friend, and render her such service as I could.

She shook her head; she held out her hand. The first action meant the refusal of my love; the second, the acceptance of my friendship. I schooled myself to calmness, and we discussed her plans for the future.

She was lodging in a house in a quiet, respectable street near Regent’s Park. She expressed her intention of staying on here for a while.

�But alone!’ I exclaimed.

�Why not? What have I to fear? Still, I am open to reason, if you can suggest a better plan.’

I could suggest no other. Philippa was past twenty-one, and would at once succeed to whatever money had been her mother’s. This was enough to live upon. She had no friends, and must live somewhere. Why should she not stay on at her present lodgings? Nevertheless, I trembled as I thought of this beautiful girl all alone in London. Why could she not love me? Why could she not be my wife? It needed all my self-restraint to keep me from breaking afresh into passionate appeals.

As she would not give me the right to dispose of her future, I could do nothing more. I bade her a sad farewell, then went back to my home to conquer my unhappy love, or to suffer from its fresh inroads.

Conquer it! Such love as mine is never conquered. It is a man’s life. Philippa was never absent from my thoughts. Let my frame of mind be gay or grave Philippa was always present.

Now and then she wrote to me, but her letters told me little as to her mode of life; they were short friendly epistles, and gave me little hope.

Yet I was not quite hopeless. I felt that I had been too hasty in asking for her love so soon after her mother’s death. Let her recover from the shock, then I will try again. Three months was the time which in my own mind I resolved should elapse before I again approached her with words of love. Three months! How wearily they dragged themselves away!

Towards the end of my self-imposed term of probation I fancied that a brighter, gayer tone manifested itself in Philippa’s letters. Fool that I was! I augured well from this.

Telling myself that such love as mine must win in the end, I went to London, and once more saw Philippa. She received me kindly. Although her garb was still that of deep mourning, never, I thought, had she looked more beautiful. Not long after our first greeting did I wait before I began to plead again. She stopped me at the outset.

�Hush,’ she said; �I have forgotten your former words; let us still be friends.’

�Never!’ I cried passionately. �Philippa, answer me once for all, tell me you can love me!’

She looked at me compassionately. �How can I best answer you?’ she said, musingly. �The sharpest remedy is perhaps the kindest. Basil, will you understand me when I say it is too late?’

�Too late! What can you mean? Has another—?’

The words died on my lips as Philippa, drawing a ring from the fourth finger of her left hand, showed me that it concealed a plain gold circlet. Her eyes met mine imploringly.

�I should have told you before,’ she said softly, and bending her proud head; �but there were reasons—even now I am pledged to tell no one. Basil, I only show you this, because I know you will take no other answer.’

I rose without a word. The room seemed whirling around me. The only thing which was clear to my sight was that cursed gold band on the fair white hand—that symbol of possession by another! In that moment hope and all the sweetness of life seemed swept away from me.

Something in my face must have told her how her news affected me. She came to me and laid her hand upon my arm. I trembled like a leaf beneath her touch. She looked beseechingly into my face.

�Oh, not like that!’ she cried. �Basil, I am not worth it. I should not have made you happy. You will forget—you will find another. If I have wronged or misled you, say you forgive me. Let me hear you, my true friend, wish me happiness.’

I strove to force my dry lips to frame some conventional phrase. In vain! Words would not come. I sank into a chair and covered my face with my hands.

The door opened suddenly, and a man entered. He may have been about forty years of age. He was tall and remarkably handsome. He was dressed with scrupulous care; but there was something written on his face which told me it was not the face of a good man. As I rose from my chair he glanced from me to Philippa with an air of suspicious enquiry.

�Doctor North, an old friend of my mother’s and mine,’ she said with composure. �Mr Farmer,’ she added; and a rosy blush crept round her neck as she indicated the newcomer by the name which I felt sure was now also her own.

I bowed mechanically. I made a few disjointed remarks about the weather and kindred topics; then I shook hands with Philippa and left the house, the most miserable man in England.

Philippa married, and married secretly! How could her pride have stooped to a clandestine union? What manner of man was he who had won her? Heavens! He must be hard to please if he cared not to show his conquest to the light of day. Cur! Sneak! Coward! Villain! Stay; he may have his own reasons for concealment—reasons known to Philippa and approved of by her. Not a word against her. She is still my queen; the one woman in the world to me. What she has done is right!

I passed a sleepless night. In the morning I wrote to Philippa. I wished her all happiness—I could command my pen, if not my tongue. I said no word about the secrecy of the wedding, or the evils so often consequent to such concealment. But, with a foreboding of evil to come, I begged her to remember that we were friends; that, although I could see her no more, whenever she wanted a friend’s aid, a word would bring me to her side. I used no word of blame. I risked no expression of love or regret. No thought of my grief should jar upon the happiness which she doubtless expected to find. Farewell the one dream of my life! Farewell Philippa!

Such a passion as mine may, in these matter-of-fact, unromantic days, seem an anachronism. No matter, whether to sympathy or ridicule, I am but laying bare my true thoughts and feelings.

I would not return to my home at once. I shrank from going back to my lonely hearth and beginning to eat my heart out. I had made arrangements to stay in town for some days; so I stayed, trying by a course of what is termed gaiety to drive remembrance away. Futile effort! How many have tried the same reputed remedy without success!

Four days after my interview with Philippa, I was walking with a friend who knew everyone in town. As we passed the door of one of the most exclusive of the clubs, I saw, standing on the steps talking to other men, the man whom I knew was Philippa’s husband. His face was turned from me, so I was able to direct my friend’s attention to him.

�Who is that man? �I asked.

�That man with the gardenia in his coat is Sir Mervyn Ferrand.’

�Who is he? What is he? What kind of a man is he?’

�A baronet. Not very rich. Just about the usual kind of man you see on those steps. Very popular with the ladies, they tell me.’

�Is he married?’

�Heaven knows! I don’t. I never heard of a Lady Ferrand, although there must be several who are morally entitled to use the designation.’

And this was her husband—Philippa’s husband!

I clenched my teeth. Why had he married under a false name? Or if she knew that name by which she introduced him to me was false, why was it assumed? Why had the marriage been clandestine? Not only Sir Mervyn Ferrand, but the noblest in the land should be proud of winning Philippa! The more I thought of the matter, the more wretched I grew. The dread that she had been in some way deceived almost drove me mad. The thought of my proud, beautiful queen some day finding herself humbled to the dust by a scoundrel’s deceit was anguish. What could I do?

My first impulse was to demand an explanation, then and there, from Sir Mervyn Ferrand. Yet I had no right or authority so to do. What was I to Philippa save an unsuccessful suitor? Moreover, I felt that she had revealed her secret to me in confidence. If there were good reasons for the concealment, I might do her irretrievable harm by letting this man know that I was aware of his true position in society. No, I could not call him to account. But I must do something, or in time to come my grief may be rendered doubly deep by self-reproach.

The next day I called upon Philippa. She would at least tell me if the name under which the man married her was the true or the false one. Alas! I found she had left her home the day before—left it to return no more! The landlady had no idea whither she was gone, but believed it was her intention to leave England.

After this I threw prudence to the winds. With some trouble I found Sir Mervyn Ferrand’s town address. The next day I called on him. He also, I was informed, had just left England. His destination was also unknown.

I turned away moodily. All chance of doing good was at an end. Let the marriage be true or false, Philippa had departed, accompanied by the man who, for purposes of his own, passed under the name of Farmer, but who was really Sir Mervyn Ferrand.

I went back to my home, and amid the wreck of my life’s happiness murmured a prayer and registered an oath. I prayed that honour and happiness might be the lot of her I loved; I swore that were she wronged I would with my own hand take vengeance on the man who wronged her.

For myself I prayed nothing—not even forgetfulness. I loved Philippa: I had lost her for ever! The past, the present, the future were all summed up in these words!




CHAPTER II (#ulink_2ff392bc-1a13-5a28-b342-a2202975ba8d)

A VILLAIN’S BLOW (#ulink_2ff392bc-1a13-5a28-b342-a2202975ba8d)


THEY tell me there are natures stern enough to be able to crush love out of their lives. Ah! Not such love as mine! Time, they say, can heal every wound. Not such a wound as mine! My whole existence underwent a change when Philippa showed me the wedding-ring on her finger. No wonder it did. Hope was eliminated from it. From that moment I was a changed man.

Life was no longer worth living. The spur of ambition was blunted; the desire for fame gone; the interest which I had hitherto felt in my profession vanished. All the spring, the elasticity, seemed taken out of my being. For months and months I did my work in a perfunctory manner. It gave me no satisfaction that my practice grew larger. I worked, but I cared nothing for my work. Success gave me no pleasure. An increase to the number of my patients was positively unwelcome to me. So long as I made money enough to supply my daily needs, what did it matter? Of what use was wealth to me? It could not buy me the one thing for which I craved. Of what use was life? No wonder that such friends as I had once possessed all but forsook me. My mood at that time was none of the sweetest. I wanted no friends. I was alone in the world; I should be always alone.

So things went on for more than a year. I grew worse instead of better. My gloom deepened; my cynicism grew more confirmed; my life became more and more aimless.

These are not lovers’ rhapsodies. I would spare you them if I could; but it is necessary that you should know the exact state of my mind in order to understand my subsequent conduct. Even now it seems to me that I am writing this description with my heart’s blood.

Not a word came from Philippa. I made no enquiries about her, took no steps to trace her. I dared not. Not for one moment did I forget her, and through all those weary months tried to think of her as happy and to be envied; yet, in spite of myself, I shuddered as I pictured her lot as it might really be.

But all the while I knew that the day would come when I should learn whether I was to be thankful that my prayer had been answered, or to be prepared to keep my vow.

In my misanthropical state of mind I heard without the slightest feeling of joy or elation that a distant relative of mine, a man from whom I expected nothing, had died and left me the bulk of his large property. I cared nothing for this unexpected wealth, except for the fact that it enabled me to free myself from a round of toil in which by now I took not the slightest interest. Had it but come two or three years before! Alas! All things in this life come too late.

Now that I was no longer forced to mingle with men in order to gain the means of living, I absolutely shunned my kind. The wish of my youth, to travel in far countries, no longer existed with me. I disposed of my practice—or rather I simply handed it over to the first comer. I left the town of my adoption, and bought a small house—it was little more than a cottage—some five miles away from the tiny town of Roding. Here I was utterly unknown, and could live exactly as I chose; and for months it was my choice to live almost like a hermit.

My needs were ministered to by a man who had been for some years in my employment. He was a handy, faithful fellow; honest as the day, stolid as the Sphynx; and, for some reason or other, so much attached to me that he was willing to perform on my behalf the duties of housekeeping which are usually relegated to female servants.

Looking back upon that time of seclusion, as a medical man, I wonder what would eventually have been my fate if events had not occurred which once more forced me into the world of men? I firmly believe that brooding in solitude over my grief would at last have affected my brain; that sooner or later I must have developed symptoms of melancholia; Professionally speaking, the probabilities are I should have committed suicide.

Even in the depth of my degradation I must have known the dangers of the path which I was treading; for, after having passed six dreary months in my lonely cottage, I was trying to brace myself to seek a change of scene. I shrank from leaving my quiet abode; but every day formed afresh the resolve to do so.

Yet the days, each the same as its forerunner, went by, and I was still there. I had books, of course. I read for days together; then I would throw the volumes aside, and, with a bitter smile, ask myself to what end was I directing my studies. The accumulation of knowledge? Tush! I would give all the learning I had acquired, all that a lifetime of research could acquire, to hold Philippa for one brief moment to my heart, and hear her say she loved me! If in the whirl of men, in the midst of hard work, I found it impossible to conquer my hopeless passion, how could I expect to do so living as I at present lived?

There! My egotistical descriptions are almost over. Now you know why I said that you must sit by the fire and think with me; must enter, as it were, into my inner self before you can understand my mental state. Whether you sympathise with me or not depends entirely upon your own organisation. If you are so constructed that the love of one woman, and one only, can pervade your very being, fill your every thought, direct your every action, make life to you a blessing or a curse—if love comes to you in this guise, you will be able to understand me.

That night, when I first presented myself to you, my wounds seemed less likely than ever to heal; forgetfulness seemed farther and farther away. Somehow, as my thoughts took the well-worn road to the past, every event seemed recent as yesterday, every scene vivid as if I had just left it. Hour after hour I sat gazing at the glowing embers, but seeing only Philippa’s beloved face. How had life fared with her? Where was she at this moment? The resolve to quit my seclusion was made anew by me. I would go into the world and find her—not for any selfish motive. I would learn from her own lips that she was happy. If unhappy, she should have from me such comfort as the love of a true friend can give. Yes, I would leave this wretched life tomorrow. My cheek flushed as I contrasted what I was with what I ought to be. No man has a right to ruin his life or hide his talents for the sake of a woman.

I had another inducement which urged me to make a change in my mode of life. I am ashamed that I have not spoken of it. That morning I had received a letter from my mother. I had not seen her for six years. Just as I entered man’s estate she married for the second time. My step-father was an American, and with many tears my mother left me for her new home. Some months ago her husband died. I should have gone to her, but she forbade me. She had no children by her second husband; and now that his affairs were practically wound up she purposed returning to England. Her letter told me that she would be in London in three days’ time, and suggested that I should meet her there.

Although of late years we had drifted apart, she was dear, very dear to me. I hated the thought of her seeing me, her only child, reduced to such a wreck of my former self; yet for her sake I again renewed my resolve of leaving my seclusion.

Yet I knew that tomorrow I should forswear myself, and sink back into my apathy and aimless existence. Ah! I knew not what events were to crowd into the morrow!

But now back to the night. It was midwinter, and bitterly cold out of doors. My lamp was not yet lighted; the glow of my fire alone broke the darkness of the room. I had not even drawn the curtains or shut the shutters. At times I liked to look out and see the stars. They shone so peacefully, so calmly, so coldly; they seemed so unlike the world, with its strife and fierce passions and disappointments.

I rose languidly from my chair and walked to the window, to see what sort of a night it was. As I approached the casement I could see that the skies had darkened; moreover, I noticed that feathery flakes of snow were accumulating in the corner of each pane. I went close to the window and peered out into the night.

Standing within a yard of me, gazing into my dimly-lit room—her face stern and pale as death, her dark eyes now riveted on my own—was a woman; and that woman was Philippa, my love!

For several seconds I stood, spellbound, gazing at her. That I saw more than a phantom of my imagination did not at once enter into my head. In dreams I had seen the one I loved again and again, but this was the first time my waking thoughts had conjured up such a vision. Vision, dream, reality! I trembled as I looked; for the form was that of Philippa in dire distress.

It was seeing the hood which covered her head grow whiter and whiter with the fast-falling snow which aroused me to my senses, and made every fibre thrill with the thought that Philippa, in flesh and blood, stood before me. With a low cry of rapture I tore asunder the fastening of the French casement, threw the sashes apart, and without a word my love passed from the cold, bleak night into my room.

She was wrapped from head to foot in a rich dark fur-trimmed cloak. As she swept by me I felt she was damp with partially-thawed snow. I closed the window; then, with a throbbing heart, turned to greet my visitor. She stood in the centre of the room. Her mantle had fallen to the ground, and through the dusk I could see her white face, hands, and neck. I took her hands in mine; they were cold as icicles.

�Philippa! Philippa! Why are you here?’ I whispered. �Welcome, thrice welcome, whether you bring me joy or sorrow.’

A trembling ran through her. She said nothing, but her cold hands clasped mine closer. I led her to the fire, which I stirred until it blazed brightly. She knelt before it and stretched out her hands for warmth. How pale she looked; how unlike the Philippa of old! But to my eyes how lovely!

As I looked down at the fair woman kneeling at my feet, with her proud head bent as in shame, I knew intuitively that I should be called upon to keep my oath; and knowing this, I re-registered it in all its entirety.

At last she raised her face to mine. In her eyes was a sombre fire, which until now I had never seen there. �Philippa! Philippa!’ I cried again.

�Fetch a light,’ she whispered. �Let me see a friend’s face once more—if you are still my friend.’

�Your friend, your true friend for ever,’ I said, as I hastened to obey her.

As I placed the lamp on the table Philippa rose from her knees. I could now see that she was in deep mourning. Was the thought that flashed through me, that it might be she was a widow, one of joy or sorrow? I hope—I try to believe it was the latter.

We stood for some moments in silence. My agitation, my rapture at seeing her once more seemed to have deprived me of speech. I could do little more than gaze at her and tell myself that I was not dreaming; that Philippa was really here; that it was her voice I had heard, her hands I clasped. Philippa it was, but not the Philippa of old!

The rich warm glowing beauty seemed toned down. Her face had lost its exquisite colour. Moreover, it was as the face of one who has suffered—one who is suffering. To me it looked as if illness had refined it, as it sometimes will refine a face. Yet, if she had been ill, her illness could not have been of long duration. Her figure was as superb, her arms as finely rounded, as ever. She stood firm and erect. Yet I trembled as I gazed at that pale proud face and those dark solemn eyes. I dared not for the while ask her why she sought me.

She was the first to break silence. �You are changed, Basil,’ she said.

�Time changes everyone,’ I answered, forcing a smile.

�Will you believe me,’ she continued, �when I say that the memory of your face as I saw it last has haunted even my most joyful moments? Ah me, Basil, had I been true to myself I think I might have learned to love you.’

She spoke regretfully, and as one who has finished with life and its love. My heart beat rapidly; yet I knew her words were not spoken in order to hear me tell her that I loved her passionately as ever.

�I have heard of you once or twice,’ she said softly. �You are rich now, they tell me, but unhappy.’

�I loved you and lost you,’ I answered. �How could I be happy?’

�And men can love like this?’ she said sadly. �All men are not alike then?’

�Enough of me,’ I said. �Tell me of yourself. Tell me how I can aid you. Your husband—’

She drew a sharp quick breath. The colour rushed back to her cheek. Her eyes glittered strangely. Nevertheless, she spoke calmly and distinctly.

�Husband! I have none,’ she said.

�Is he dead?’

�No’—she spoke with surpassing bitterness—�No; I should rather say I never was a wife. Tell me, Basil,’ she continued fiercely, �did you ever hate a man?’

�Yes,’ I answered emphatically and truly. Hate a man! From the moment I saw the wretch with whom Philippa fled I hated him. Now that my worst suspicions were true, what were my feelings?

I felt that my lips compressed themselves. I knew that when I spoke my voice was as stern and bitter as Philippa’s. �Sit down,’ I said, �and tell me all. Tell me how you knew I was here—where you have come from.’

Let me but learn whence she came, and I felt sure the knowledge would enable me to lay my hand on the man I wanted. Ah! Life now held something worth living for!

�I have been here some months,’ said Philippa.

�Here! In this neighbourhood?’

�Yes. I have seen you several times. I have been living at a house about three miles away. I felt happier in knowing that in case of need I had one friend near me.’

I pressed her hands. �Go on,’ I said, hoarsely.

�He sent me here. He had grown weary of me. I was about to have a child. I was in his way—a trouble to him.’

Her scornful accent as she spoke was indescribable.

�Philippa! Philippa!’ I groaned. �Had you sunk so low as to do his bidding?’

She laid her hand on my arm. �More,’ she said. �Listen! Before we parted he struck me. Struck—me! He cursed me and struck me! Basil, did you ever hate a man?’

I threw out my arms. My heart was full of rage and bitterness. �And you became this man’s mistress rather than my wife!’ I gasped. Neither my love nor her sorrow could stop this one reproach from passing my lips.

She sprang to her feet. �You!’ she cried. �Do you—think—do you imagine—? Read! Only this morning I learnt it.’

She threw a letter towards me—threw it with a gesture of loathing, as one throws a nauseous reptile from one’s hand. I opened it mechanically.

�Yes,’ she said, �you were right in thinking I had fallen low. So low that I went where he chose to send me. So low that I would have forgiven the ill treatment of months—the blow, even. Why? Because until this morning he was my husband. Read the letter. Basil, did you ever hate a man?’

Before I read I glanced at her in alarm. She spoke with almost feverish excitement. Her words followed one another with headlong rapidity. But who could wonder at this mood with a woman who had such a wrong to declare? She grew calm beneath my glance.

�Read,’ she said, beseechingly. �Ah, God! I have fallen low; but not so low as you thought.’

She buried her face in her hands whilst I opened and read the letter. It was dated from Paris, and ran so:

�As it seems to me that we can’t exactly hit it off together, I think the farce had better end. The simplest way to make my meaning clear is to tell you that when I married you I had a wife alive. She has died since then; and I dare say, had we managed to get on better together, I should have asked you to go through the marriage ceremony once more. However, as things are now, so they had better stop. You have the satisfaction of knowing that morally you are blameless.

�If, like a sensible girl, you are ready to accept the situation, I am prepared to act generously, and do the right thing in money matters. As I hate to have anything hanging over me unsettled, and do not care to trust delicate negotiations to a third party, I shall run across to England and see you. I shall reach Roding on Wednesday evening. Do not send to the station to meet me; I would rather walk.’

The letter was unsigned. My blood boiled as I read it; yet, in spite of my rage, I felt a grim humour as I realised the exquisite cynicism possessed by the writer. Here was a man striking a foul and recreant blow at a woman whom he once loved—a blow that must crush her to the earth. His own words confess him a rogue, a bigamist; and yet he can speak coolly about money arrangements; can even enter into petty details concerning his approaching visit! He must be without shame, without remorse; a villain, absolutely heartless!

I folded the letter and placed it in my breast. I wished to keep it, that I might read it again and again during the next twenty-four hours. Long hours they would be. This letter would aid me to make them pass. Philippa made no objection to my keeping it. She sat motionless, gazing gloomily into the fire.

�You knew the man’s right name and title?’ I asked.

�Yes, from the first. Ah! There I wronged myself, Basil! The rank, the riches perhaps, tempted me; and—Basil, I loved him then.’

Oh, the piteous regret breathed in that last sentence! I ground my teeth, and felt that there was a stronger passion than even love. �That man and I meet tomorrow,’ I told myself softly.

�But you spoke of a child?’ I said, turning to Philippa.

�It is dead—dead—dead!’ she cried, with a wild laugh. �A fortnight ago it died. Dead! My grief then; my joy today! See! I am in mourning; tomorrow I shall put that mourning off. Why mourn for what is a happy event? No black after tomorrow.’

Her mood had once more become excited. As before, her words came with feverish rapidity. I took her hands in mine; they were now burning.

�Philippa, dearest, be calm. You will see that man no more?’

�I will see him no more. It is to save myself from seeing him that I come to you. Little right have I to ask aid from you; but your words came back to me in my need. There was one friend to turn to. Help me, Basil! I come to you as a sister may come to a brother.’

�As a sister to a brother,’ I echoed. �I accept the trust,’ I added, laying my lips reverentially on her white forehead, and vowing mentally to devote my life to her.

�You will stay here now?’ I asked.

�No, I must go back. Tomorrow I will come—tomorrow. Basil, my brother, you will take me far away—far away?’

�Where you wish. Every land is as one to me now.’

She had given me the right, a brother’s right, to stand between her and the villain who had wronged her. Tomorrow that man would be here! How I longed for the moment which would bring us face to face!

Philippa rose. �I must go,’ she said.

I pressed food and wine upon her: she would take nothing. She made, however, no objection to my accompanying her to her home. We left the house by the casement by which she entered. Together we stepped out on the snow-whitened road. She took my arm, and we walked towards her home.

I asked her with whom she was staying. She told me with a widow-lady and two children, named Wilson. She went to them at Sir Mervyn Ferrand’s command. Mrs Wilson, he told her, was a distant connection of his own, and he had made arrangements for her to look after Philippa during her illness.

It was but another proof of the man’s revolting cynicism. To send the woman who falsely believed herself to be his wife to one of his own relations! Oh, I would have a full reckoning with him!

�What name do they know you by?’ I asked.

�He said I was to call myself by the false name, which, for purposes of his own, he chose to pass under. But I felt myself absolved from my promise of secrecy. Why should I stay in a strange house with strange people by Sir Mervyn Ferrand’s request, unless I could show good cause for doing so? So I told Mrs Wilson everything.’

�She believed you?’

�She was bound to believe me. I would have no doubt cast upon my word. I showed her the certificate of my marriage. Whatever she may have thought at first, she saw then that I was his wife. No one else knows it except her. To her I am Lady Ferrand. Like me, she never dreamed to what man’s villainy can reach. Oh, Basil, Basil! Why are such men allowed to live?’

For the first time Philippa seemed to break down. Till now the chief characteristics of her mood had been scorn and anger. Now, sheer grief for the time appeared to sweep away every other emotion. Sob after sob broke from her. I endeavoured to calm her—to comfort her. Alas! How little I could say or do to these ends! She leaned heavily and despondingly on my arm, and for a long while we walked in silence. At last she told me her home was close at hand.

�Listen, Philippa,’ I said; �I shall come in with you and see this lady with whom you are staying. I shall tell her I am your brother; that for some time I have known how shamefully your husband has neglected you; and that now, with your full consent, I mean to take you away. Whether this woman believes in our relationship or not, matters nothing. I suppose she knows that man is coming tomorrow. After his heartless desertion, she cannot be surprised at your wish to avoid meeting him.’

I paused. Philippa bent her head as if assenting to my plan.

�Tomorrow,’ I continued, �long before that wretch comes here to poison the very air we breathe, I shall come and fetch you. Early in the morning I will send my servant for your luggage. Mrs Wilson may know me and my man by sight. That makes no difference. There need be no concealment. You are free to come and go. You have no one to fear. On Thursday morning we will leave this place.’

�Yes,’ said Philippa, dreamily, �tomorrow I will leave—I will come to you. But I will come alone. In the evening most likely, when no one will know where I have gone.’

�But how much better that I should take you away openly and in broad daylight, as a brother would take a sister!’

�No; I will come to you. You will not mind waiting, Basil. There is something I must do first. Something to be done tomorrow. Something to be said; someone to be seen. What is it? Who is it? I cannot recollect.’

She placed her disengaged hand on her brow. She pushed back her hood a little, and gave a sigh of relief as she felt the keen air on her temples. Poor girl! After what she had that day gone through, no wonder her mind refused to recall trivial details and petty arrangements to be made before she joined me. Sleep and the certainty of my sympathy and protection would no doubt restore her wandering memory.

However, although I again and again urged her to change her mind, she was firm in her resolve to come to me alone. At last, very reluctantly, I was obliged to give way on this point; but I was determined to see this Mrs Wilson tonight; so when we reached the house I entered with Philippa.

I told her there was no occasion for her to be present at my interview with her hostess. She looked frightfully weary, and at my suggestion went straight to her room to retire for the night. I sat down and awaited the advent of Mrs Wilson. She soon appeared.

A woman of about five and thirty; well but plainly dressed. As I glanced at her with some curiosity, I decided that when young she must, after a certain type of beauty, have been extremely good-looking. Unfortunately hers was one of those faces cast in an aquiline mould—faces which, as soon as the bloom of youth is lost or the owners thereof turn to thinness, become, as a rule, sharp, strained, hungry and severe-looking. Whatever the woman’s charms might once have been, she could now boast of very few.

There were lines round her mouth and on her brow which told of suffering; and, as I judged it, not the calm, resigned suffering, which often leaves a sweet if sad expression on the face; but fierce, rebellious, constrained suffering, such as turns a young heart into an old one long before its time.

As she entered the room and bowed to me her face expressed undisguised surprise at seeing a visitor who was a stranger to her. I apologised for the lateness of my call; then hastened to tell her its object. She listened with polite impassability. She made no comment when I repeatedly spoke of my so-styled sister as Lady Ferrand. It was clear that, as Philippa had said, Mrs Wilson was convinced as to the valid nature of the marriage. I inveighed roundly against Sir Mervyn Ferrand’s heartless conduct and scandalous neglect of his wife. My hearer shrugged her shoulders, and the meaning conveyed by the action was that, although she regretted family jars, they were no concern of hers. She seemed quite without interest in the matter; yet a suspicion that she was acting, indeed rather over-acting, a part, crossed my mind once or twice.

When I told her it was Lady Ferrand’s intention to place herself tomorrow under my protection, she simply bowed. When I said that most likely we should leave England, and for a while travel on the continent, she said that my sister’s health would no doubt be much benefited by the change.

�I may mention,’ she added, for the first time taking any real part in the talk, �that your sister’s state is not quite all it should be. For the last day or two I have been thinking of sending for the medical man who attended her during her unfortunate confinement. He has not seen her for quite a week. I mentioned it to her this afternoon; but she appears to have taken an unaccountable dislike to him, and utterly refused to see him. I do not wish to alarm you—I merely mention this; no doubt you, her brother, will see to it.’

The peculiar stress she laid on the word �brother’ told me that I was right in thinking the woman was acting, and that not for one moment did my assumed fraternity deceive her. This was of no consequence.

�I am myself a doctor. Her health will be my care,’ I said. Then I rose.

�You are related to Sir Mervyn Ferrand, I believe, Mrs Wilson?’ I asked.

She gave me a quick look which might mean anything. �We are connections,’ she said carelessly.

�You must have been surprised at his sending his wife away at such a time?’

�I am not in the habit of feeling surprise at Sir Mervyn’s actions. He wrote to me and told me that, knowing my circumstances were straitened, he had recommended a lady to come and live with me for a few months. When I found this lady was his wife, I own I was, for once, surprised.’

From the emphasis which she laid on certain words, I knew it was but the fact of Philippa’s being married to the scoundrel that surprised her, nothing else. I could see that Mrs Wilson knew Sir Mervyn Ferrand thoroughly, and something told me that her relations with him were of a nature which might not bear investigation.

I bade her good-night, and walked back to my cottage with a heart in which sorrow, pity, love, hatred, exultation, and, it may be, hope, were strangely and inextricably mingled.




CHAPTER III (#ulink_d81001ac-d8b3-55ad-aa00-1243fe3fc9dd)

�THE WAGES OF SIN’ (#ulink_d81001ac-d8b3-55ad-aa00-1243fe3fc9dd)


MORNING! No books; no idle listless hours for me today. Plenty to do, plenty to think about; all sorts of arrangements to make. Farewell to my moody, sullen life. Farewell to my aimless, selfish existence. Henceforward I should have something worth living for—worth dying for, if needs be! Philippa was coming to me today; coming in grief, it is true; coming as a sister comes to a brother. Ah! After all the weary, weary waiting, I shall see her today—tomorrow—every day! If a man’s devotion, homage, worship, and respect can in her own eyes reinstate my queen, I shall someday see the bloom come back to her cheek, the bright smile play once more round her mouth, the dark eyes again eloquent with happy thoughts. And then—and then! What should I care for the world or its sneers? To whom, save myself, should I be answerable? Then I might whisper in her ear, �Sweet, let the past vanish from our lives as a dream. Let happiness date from today.’

Although Philippa would grace my poor cottage for one night only, I had a thousand preparations to make for her comfort. Fortunately I had a spare room, and, moreover, a furnished one. Not that I should have troubled, when I went into my seclusion, about such a superfluity as a guest-chamber; but as it happened I had bought the house and the furniture complete; so could offer my welcome guest fair accommodation for the night.

I summoned my stolid man. I told him that my sister was coming on a visit to me; that she would sleep here tonight, but that most likely we should go away tomorrow. He could stay and look after the house until I returned or sent him instructions what to do with it. William manifested no surprise. Had I told him to make preparations for the coming of my wife and five children, he would have considered it all a part of the day’s work, and would have done his best to meet my requirements.

He set to work in his imperturbable, methodical, but handy way to get Philippa’s room in trim. As soon as this was done, and the neglected chamber made cosy and warm-looking, I told him to borrow a horse and cart from somewhere, and fetch the luggage from Mrs Wilson’s. He was to mention no names; simply to say he had come for the luggage, and to ask if the lady had any message to send.

Then I sat down in the room which my love would occupy, and mused upon the strange but unhappy chance which was bringing her beneath my roof. I wished that I had an enchanter’s wand to turn the humble garniture of the chamber into surroundings meet for my queenly Philippa. I wished that I had, at least, flowers with which I could deck her resting-place; for I remembered how passionately she loved flowers. Alas! I had not seen a flower for months.

Then I drew out Sir Mervyn Ferrand’s letter, read it again and again, and cursed the writer in my heart.

William was away about two hours; then he made his appearance with some boxes. I was delighted to see these tangible signs that Philippa meant to keep her promise. Till that moment I had been troubled by something like the doubt, that after all she might, upon calm reflection, rescind the resolution formed in her excitement. Now her coming seemed to be a certainty.

Nevertheless, William brought no message; so there was nothing for me to do but wait patiently until she chose to cross my threshold.

Although my pleasing labours of love were ended, I was not left idle. There was another task to be done today. I set my teeth and sat down, thinking quietly as to the way in which it might be best performed. Tonight I meant to stand face to face with that black-hearted scoundrel known as Sir Mervyn Ferrand!

I consulted the time-table. His letter named no particular hour; but I saw that if he carried out his expressed intention of being here tonight, there was but one train by which he could come; there was but one way from Roding to the house at which Philippa had been staying. He meant to walk, his letter said; this might be in order to escape observation. The train was due at Roding at seven o’clock. The weather was cold; a man would naturally walk fast. Mrs Wilson’s house must be four miles from the station. Let me start from there just before the train arrives, and I should probably meet him about half-way on his journey. It would be dark, but I should know him. I should know him among a thousand. There on the open lonely road Sir Mervyn Ferrand, coming gaily, and in his worldly cynicism certain of cajoling, buying off, or in some other way silencing the woman who had in an evil day trusted to his honour and love, would meet, not her, but the man who from the first had sworn that a wrong to Philippa should be more than a wrong to himself! He would meet this man, and be called to account.

Stern and sinister as were my thoughts—freely and unreservedly as I record them: as indeed I endeavour in this tale to record everything—I do not wish to be misjudged. It is true that in my present mood I was bent upon avenging Philippa with my own hand; true that I meant, if possible, to take at some time or another this man’s life; but at least no thought of taking any advantage of an unarmed or unsuspecting man entered into my scheme of vengeance. I designed no murderous attack. But it was my intention to stop the man on his path; to confront him and tell him that his villainy was known to me; that Philippa had fled to me for aid; that she was now in my custody; and that I, who stood in the position of her brother, demanded the so-called satisfaction which, by the old-fashioned code of honour, was due from the man who had ruthlessly betrayed a woman. Well I knew that it was probable he would laugh at me—tell me that the days of duelling were over, and refuse to grant my request. Then I meant to see if insults could warm his noble blood; if my hand on his cheek could bring about the result which I desired. If this failed, I would follow him abroad, cane him and spit upon him in public places.

A wild scheme for these prosaic law-abiding days; yet the only one that was feasible. It may be said that I should have taken steps to have caused the miscreant to be arrested for bigamy. But what proof of his crime had we as yet, save his own unsigned confession? Who was to move in the matter—Philippa—myself? We did not even know where this wife of whom he had spoken lived, or where she died. There were a hundred ways in which he might escape from justice, but whether he was punished for his sin or allowed to go scot-free, Philippa’s name and wrongs must be bruited about, her shame made public. No; there was but one course to take, and but one person to take it. It rested with me to avenge the wrongs of the woman I loved by the good old-fashioned way of a life against a life.

Truly, as I said, I had now plenty to live for!

The hours went by, yet Philippa came not. I grew restless and uneasy as the dusk began to make the road, up which I gazed almost continually, dim and indistinct. When the short winter’s day was over, and the long dark night had fairly begun, my restlessness turned into fear. I walked out of my house and paced my garden to and fro. I blamed myself for having yielded so lightly to Philippa’s wish—her command rather—that I should on no account fetch her. But then, whenever did I resist a wish, much less a command, of hers? Oh, that I had been firm this once!

The snow-storm of the previous evening had not lasted long—not long enough to thoroughly whiten the world. The day had been fine and frosty, but I knew that the wind had changed since the sun went down. It was warmer, a change which I felt sure presaged a heavy downfall of snow or rain. There was a moon, a fitful moon; for clouds were flying across it, dark clouds, which I guessed would soon gather coherence and volume, and veil entirely that bright face, which now only showed itself at irregular intervals.

The minutes were passing away. I grew nervous and excited. Why does she not come? My hope had been to see my poor girl safely housed before I started to execute my other task. Why does she not come? Time, precious time, is slipping by! In the hope of meeting her, I walked for some distance up the road. �Why does she delay?’ I groaned. Even now I should be on my way to Roding, or I may miss my prey. Heavens! Can it be that she is waiting to see this man once more? Never! Never! Perish the thought!

But, all the same, every fibre in my body quivered at the bare supposition of such a thing,

I could bear the suspense no longer. For the hundredth time I glanced at my watch. It wanted but ten minutes to seven o’clock, and at that hour I had resolved to start from Mrs Wilson’s, on my way to Roding. Yet now I dared not leave my own house. Any moment might bring Philippa. What would she think if I was not there to receive and welcome her?

Five more precious moments gone! I stamped in my rage. After all, I can only do one half of my task; the sweet, but not the stern half. Shall I, indeed, do either? The train must now be close to Roding. In an hour everything may be lost. The man will see her before she leaves the house. He will persuade her. She will listen to his words; for did he not once love her? He must have loved her! After all, he broke the laws for the sake of possessing her, and—cursed thought!—she loved him then; and she is but a woman!

So I tortured myself until my state of mind grew unbearable. At all hazard I must prevent Ferrand from meeting Philippa. Oh, why had she not come as she promised? Could it be she was detained against her will? In spite of her uninterested manner, I distrusted the woman I had seen last night. It is now past seven o’clock. Philippa’s house, from which I had reckoned my time, was nearly three miles away. I must give up my scheme of vengeance. I must go in search of Philippa. If I do not meet her I must call at Mrs Wilson’s, find out what detains her, and if needful bear her away by force.

By this time my steps had brought me back to my own house. I called William, and told him I was going to walk up the road and meet my expected guest. If by any chance I should miss her, he was to welcome her on my behalf, and tell her the reason for my absence.

�Best take a lantern, sir,’ said William; �moon’ll soon be hidden, and them roads is precious rough.’

�I can’t be bothered with that great horn affair,’ I said, rather testily.

�Take the little one—the bull’s-eye—that’s better than nothing,’ said William. To humour him I put it into my pocket.

I ran at the top of my speed to the house at which I had last night left Philippa. It took me nearly half an hour getting there. I rang the bell impetuously. The door was opened by a maidservant. I enquired for Mrs Farmer, knowing that Philippa had passed under this name to all except her hostess. To my surprise I was told that she had left the house, on foot and alone, some little while ago. The maid believed she was not going to return, as her luggage had that morning been sent for.

The first effect of this intelligence was to cause me to blame my haste. I must have missed her; no doubt passed her on the road. No; such a thing was impossible. The way was a narrow one. The moon still gave some light. If I had met Philippa, I must have seen her. She must have seen me, and would then have stopped me. She could not have gone the way I came.

But where was she? In what direction was I to seek her? Argue the matter as I would—loath as I was to allow myself to be convinced, I was bound to decide that she must have taken the path to Roding. There was no other. She had gone, even as I was going, to meet Ferrand. She may have started, intending to come to me; but at the last moment a desire to see the man once more—I fondly hoped for the purpose of heaping reproaches on his head—had mastered her. Yes, whatever her object might be, she had gone to meet him. And my heart sank as conviction was carried to it by the remembrance that coupled with her refusal to permit me to fetch her was an assertion that she had something to do before she came to me. That, as I now read it, could be but one thing—to meet this man!

Never again, if I can help it, shall his voice strike on her ear! Never again shall their eyes meet! Never again shall the touch of even his finger contaminate her! Let me follow, and stand between her and the scoundrel. If they meet he will wound her to the heart. Her pride will rise; she will threaten. Then the coward will try another line. He will plead for mercy; he will swear he still loves her; he will bait his hook with promises. She will listen; hesitate; perhaps yield, and find herself once more deceived. Then she will be lost to me for ever. Now she is, in my eyes, pure as when first we met. Let me haste on, overtake, pass her; meet her betrayer, and, if needful, strike him to the ground.

As I turned from the house I became aware that a great and sudden change had come over the night. It seemed to me that, even in the few minutes which I had spent in considering what to do, the heavy clouds had banked and massed together. It was all but pitch-dark; so dark that I paused, and drawing from my pocket the lantern with which William’s foresight had provided me, managed after several trials to light it. Then, impatient at the delay, I sped up the road.

I was now almost facing the wind. All at once, sharp and quick, I felt the blinding snow on my face. The wind moaned through the leafless branches on either side of the road. The snowflakes whirled madly here and there. Even in my excitement I was able to realise the fact that never before had I seen in England so fierce a snow-storm, or one which came on so suddenly. And, like myself, Philippa was abroad, and exposed to its full fury. Heavens! She might lose her way, and wander about all night.

This fear quickened my steps. I forced my way on through the mad storm. For the time all thought of Sir Mervyn Ferrand and vengeance left my heart. All I now wanted was to find Philippa; to lead her home, and see her safe beneath my roof. �Surely,’ I said, as I battled along, �she cannot have gone much further.’

I kept a sharp look-out—if, indeed, it can be called a look-out; for the whirling snow made everything, save what was within a few feet of me, invisible. I strained my ears to catch the faintest cry or other sound. I went on, flashing my lantern first on one and then on the other side of the road. My dread was, that Philippa, utterly unable to fight against the white tempest, might be crouching under one of the banks, and if so I might pass without seeing her or even attracting her attention. My doing so on such a night as this might mean her death.

Oh, why had she not come as promised? Why had she gone to meet the man who had so foully wronged her? After what had happened, she could not, dared not love him. And for a dreary comfort I recalled the utter bitterness of her accent last night when she turned to me and said, �Basil, did you ever hate a man?’ No, she could not love him!

These thoughts brought my craving for vengeance back to my mind. Where was Ferrand? By all my calculations, taking into account the time wasted at starting, I should by now have met him. Perhaps he had not come, after all. Perhaps the look of the weather had frightened him, and he had decided to stay at Roding for the night. I raged at the thought! If only I knew that Philippa was safely housed, nothing, in my present frame of mind, would have suited me better than to have met him on this lonely road, in the midst of this wild storm. If Philippa were only safe!

Still no sign of her. I began to waver in my mind. What if my first supposition, that I had passed her on the road, was correct? She might be now at my cottage, wondering what had become of me. Should I go further or turn back? But what would be my feelings if I did the latter, and found when I arrived home that she had not made her appearance?

I halted, irresolute, in the centre of the road. Instinctively I beat my hands together to promote circulation. I had left my home hurriedly, and had made no provision for the undergoing of such an ordeal as this terrible, unprecedented snow-storm inflicted. In spite of the speed at which I had travelled, my hands and feet were growing numbed, my face smarted with the cold. Heaven help me to decide aright, whether to go on or turn back!

The decision was not left to me. Suddenly, close at hand, I heard a wild peal, a scream of laughter which made my blood run cold. Swift from the whirling, tossing, drifting snow emerged a tall grey figure. It swept past me like the wind; but as it passed me I knew that my quest was ended—that Philippa was found!

She vanished in a second, before the terror which rooted me to the spot had passed away. Then I turned and, fast as I could run, followed her, crying as I went, �Philippa! Philippa!’

I soon overtook her; but so dark was the night that I was almost touching her before I saw her shadowy, ghost-like form. I threw my arms round her and held her. She struggled violently in my grasp.

�Philippa, dearest! It is I, Basil,’ I said, bending close to her ear.

The sound of my voice seemed to calm her, or I should rather say she ceased to struggle.

�Thank heaven, I have found you!’ I said. �Let us get back as soon as possible.’

�Back! No! Go on! Go on!’ she exclaimed. �On, on, on, up the road yet awhile—on through the storm, through the snow—on till you see what I have left behind me! On till you see the wages of sin—the wages of sin!’

Her words came like bullets from a mitrailleuse. Through the night I could see her face gleaming whiter than the snow on her hood. I could see her great, fixed, dark eyes full of nameless horror.

�Dearest, be calm,’ I said, and strove to take her hands in mine.

As I tried to gain possession of her right hand something fell from it, and, although the road was now coated with snow, a metallic sound rang out as it touched the ground. Mechanically I stooped and picked up the fallen object.

As I did so Philippa with a wild cry wrested herself from the one hand whose numbed grasp still sought to retain her, and, with a frenzied reiteration of the words �The wages of sin!’ fled from me, and was lost in the night.

Even as I rushed in pursuit I shuddered as the sense of feeling told me what thing it was I had picked up from the snowy ground. It was a small pistol! Cold as the touch of the metal must have been, it seemed to burn me like a coal of fire. Impulsively, thoughtlessly, as I ran I hurled the weapon from me, far, far away. Why should it have been in Philippa’s hand this night?

I ran madly on, but not for long. My foot caught in a stone, and I fell, half stunned and quite breathless, to the ground. It was some minutes before I recovered myself sufficiently to once more stand erect. Philippa must now have obtained a start which, coupled with her frenzied speed, almost precluded the possibility of my overtaking her.

Moreover, a strange, uncontrollable impulse swayed me. The touch of that deadly weapon still burnt my hand. Philippa’s words still rang in my ears. �On, on, on, up the road yet awhile!’ she had cried. What did she mean? What had been done tonight?

I must retrace my steps. I must see! I must know! Philippa is flying through the cold, dark, deadly night; but her frame is but the frame of a woman. She must soon grow exhausted, perhaps sink senseless on the road. Nevertheless, the dreadful fears which are growing in my mind must be set at rest; then I can resume the pursuit. At all cost I must know what has happened!

Once more I turned and faced the storm. Heavens! Anything might happen on such a night as this! I went on and on, flashing my lantern as I went on the centre and on each side of the road. I went some distance past that spot where I judged that Philippa had swept by me. Then suddenly, with a cry of horror, I stopped short. At my very feet, in the middle of the highway, illumined by the disc of light cast by my lantern, lay a whitened mass, and as my eye fell upon it I knew only too well the meaning of Philippa’s wild exclamation—�The wages of sin! The wages of sin!’




CHAPTER IV (#ulink_1b2f6b1f-de7b-58a1-a77b-c3e96c26c694)

AT ALL COST, SLEEP! (#ulink_1b2f6b1f-de7b-58a1-a77b-c3e96c26c694)


DEAD! Before I knelt beside him and, after unbuttoning his coat, laid my hand on his breast, I knew the man was dead. Before I turned the lantern on his white face I knew who the man was. Sir Mervyn Ferrand had paid for his sin with his life! It needed little professional skill to determine the cause of his death. A bullet fired, it seemed to me, at close quarters had passed absolutely through the heart. He must have fallen without a moan. Killed, I knew, by the hand of the woman he had wronged.

A sneering smile yet lingered on his set features. I could even imagine the words which had accompanied it, when swift and sudden, without one moment’s grace for repentance or confession, death had been meted out to him. At one moment he stood erect and full of life, mocking, it may be, her who had trusted him and had been betrayed; at the next, before the sentence he was speaking was completed, he lay lifeless at her feet, with the snowflakes beginning to form his winding-sheet!

Oh, it was vengeance! Swift, deadly vengeance! But why, oh why had she wreaked it? Philippa, my peerless Philippa, a murderess! Oh, it was too fearful, too horrible! I must be dreaming. All my own thoughts of revenge left me. It was for the time pity, sheer pity, I felt for the man, cut off in the prime of his life. Whilst I knew he was alive I could look forward to and picture that minute when we should stand coolly seeking to kill one another; but now that he was dead, I hated him no longer. Ah! Death is a sacred thing. Dead! Sir Mervyn Ferrand dead, and slain by Philippa!

It could not be true! It should not be true! Yet I shuddered as I remembered the passion she had thrown into those words, �Basil, did you ever hate a man?’ I gave a low cry of anguish as I remembered how I had hurled from me the pistol she had let fall—the very weapon which had done the dreadful deed.

Killed by Philippa! Not in a sudden burst of uncontrollable passion, but with deliberate intent. She must have gone armed to meet him. She must have shot him through the heart; must have seen him fall. Then, only then, the horrible deed which she had wrought must have been fully realised! Then she had turned and fled from the spot in a frenzy. Oh, my poor girl! My poor girl!

Utterly bewildered by my anguish, I rose from my knees and stood for a while beside the corpse. It was in that moment I learnt how much I really loved the woman who had done this thing. Over all my grief and horror this love rose paramount. At all cost I must save her—save her from the hands of justice; save her from the fierce elements which her tender frame was even at this moment braving. And as I recalled how she had sought me yesterday with the tale of her wrong—how she had wildly fled from me, a few minutes ago, madly, blindly into the night; as I thought of the injuries she had suffered, and which had led her to shed this man’s blood; as I contrasted her in her present position with what she was when first I knew her and loved her, the pity began to fade from my heart; my thoughts towards the lifeless form at my feet grew stern and sombre, and I found myself beginning, by the old code of an eye for an eye, to justify, although I regretted, Philippa’s fearful act. Right or wrong, she was the woman I loved; and I swore I would save her from the consequences of her crime, even—heaven help me!—if the accusation, when made, must fall upon my shoulders.

Yet it was not the beginning of any scheme to evade justice which induced me to raise the dead body and bear it to the side of the road, where I placed it under the low bank on which the hedge grew. It was the reverence which one pays to death made me do this. I could not leave the poor wretch bang in the very middle of the highway, for the first passer-by to stumble against. Tomorrow he would, of course, be found. Tomorrow the hue and cry would be out! Tomorrow Philippa, my Philippa, would—Oh, heavens! Never, never, never!

So I laid what was left of Sir Mervyn Ferrand reverentially by the side of the lonely road. I even tried to close his glassy eyes, and I covered his face with his own handkerchief. Then, with heart holding fear and anguish enough for a lifetime, I turned and went in search of the poor unhappy girl.

Where should I seek her? Who knew what her remorse may have urged her to do? Who knew whither her horror may have driven her? It needs but to find Philippa lifeless on the road to complete the heaviest tale of grief which can be exacted from one man in one short night! I clenched my teeth and rushed on.

I had the road all to myself. No one was abroad in such weather. Indeed, few persons were seen at night in any weather in this lonely part of the country. I made straight for my own house. The dismal thought came to me, that unless Philippa kept to the road she was lost to me for ever. If she strayed to the right or to the left, how on such a night could I possibly find her? My one hope was that she would go straight to my cottage; so thither I made the best of my way. If she had not arrived, I must get what assistance I could, and seek for her in the fields to the right and left of the road. It was a dreary comfort to remember that all the ponds and spaces of water were frozen six inches thick!

I hesitated a moment when I reached her late residence. Should I enquire if she had returned thither? No; when morning revealed the ghastly event of the night, my having done so would awake suspicion. Let me just go home.

Home at last! In a moment I shall know the worst. I opened the slide of my lantern, which was still alight, and threw the rays on the path which led to my door. My heart gave a great bound of thankfulness. There on the snow, not yet obliterated by more recent flakes, were the prints of a small foot. Philippa, as I prayed but scarcely dared to hope she might, had come straight to my house.

My man opened the door to me. It was well I had seen those footprints, as my knowledge of Philippa’s arrival enabled me to assume a natural air.

�My sister has come?’ I asked.

�Yes, sir; about a quarter of an hour ago.’

�We missed each other on the road. What a night!’ I said, throwing off my snow-covered coat.

�Where is she now?’ I asked.

�In the sitting-room, sir.’ Then, lowering his voice, William added, �She seemed just about in a tantrum when she found you weren’t at home. I expect we shall find her a hard lady to please.’

William, in spite of his stolidity, occasionally ventured upon some liberty when addressing me.

His words greatly surprised me. I forced myself to make some laughing rejoinder; then I turned the handle of the door and entered the room in which Philippa had taken refuge.

Oh, how my heart throbbed! What would she say to me? What could I, fresh from that dreadful scene, say to her? Would she excuse or palliate, would she simply confess or boldly justify, her crime? Would she plead her wrongs in extenuation? Would she assert that in a moment of ungovernable rage she had done the deed? No matter what she said, she was still Philippa, and even at the cost of my own life and honour I would save her.

Yet as I advanced into the room a shudder ran through me. Fresh to my mind came the remembrance of that white face, that still form, lying as I had left it, with the pure white snow falling thickly around it.

Philippa was sitting in front of the fire. Her hat was removed; her dark hair dishevelled and gleaming wet with the snow which had melted in it. She must have heard me enter and close the door, but she took no notice. As I approached her she turned her shoulder upon me in a pettish way, and as one who by the action means to signify displeasure. I came to her side and stood over her, waiting for her to look up and speak first. She must speak first! What can I say, after all that has happened tonight?

But she kept a stony silence—kept her eyes still turned from mine. At last I called her by her name, and, bending down, looked into her face.

Its expression was one of sullen anger, and, moreover, anger which seemed to deepen as she heard my voice. She made a kind of contemptuous gesture, as if waving me aside.

�Philippa,’ I said, as sternly as I could, �speak to me!’

I laid my hand upon her arm. She shook it off fiercely, and then started to her feet.

�You ask me to speak to you,’ she said; �you, who have treated me like this! Oh, it is shameful! Shameful! Shameful! I come through storm and snow—come to you, who were to welcome me as a brother! Where are you? Away, your wretched servant tells me. Why are you away? I trusted you! Oh, you are a pretty brother! If you had cared for me or respected me, you would have been here to greet me. No! You are all in a league—all in a league to ruin me! Now I am here, what will you do? Poison me, of course! Kill me, and make away with me, even as that other doctor killed and made away with my poor child! He did! I say he did! I saw him do it! “A child of shame,” he said; so he killed it! All, all, all—even you—you, whom I trusted—leagued against me!’




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/david-brawn/dark-days-and-much-darker-days-a-detective-story-club-christma/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация